jeudi 7 octobre 2010

Linguee.fr, le traducteur contextuel

Le dictionnaire en ligne linguee sort aujourd’hui la version français-anglais de son service de traduction. Start up Allemande lancée en 2009 par deux ingénieurs, auparavant chez google, Linguee se démarque des autres services de traduction en ligne en proposant les résultats dans leur contexte, c’est à dire à partir de phrases entières, traduites. En effet le principe de linguee est d’indexer des traductions à partir de sources diverses: traducteurs professionnels, textes de l’Unesco, du parlement Européen ou encore de brevets ( 50 millions de phrases traduites pour la version française à l’heure actuelle) pour ensuite les afficher dans vos résultats.

Source : Techcrunch

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire